#AskDrEditor: Integrating non-English words into academic writing


My editing advice column, Ask Dr. Editor, is now available through UniversityAffairs.ca. This Ask Dr. Editor column goes against my usual advice to keep it simple in favour of politicizing your text and risking making some of your readers a little uncomfortable: “Integrating non-English words into academic writing: The political and persuasive significance of being intentionally hard to understand.”

Have a question you want me to answer? Contact me or ask me on Twitter at @lertitia.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s